משלי 11 | mish'lei 11 | |||
1 מֹאזְנֵ֣י מִ֭רְמָה [3] Dechi תּוֹעֲבַ֣ת יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta רְצוֹנֽוֹ׃ [1] Silluq |
1 moz'nei mir'mah [3] toʿa·vat A·do·nai [2] r'tso·no [1] |
|||
2 בָּֽא־זָ֭דוֹן [3] Dechi וַיָּבֹ֣א קָל֑וֹן [2] Etnachta |
2 ba־za·don [3] vay·ya·vo qa·lon [2] |
|||
3 תֻּמַּ֣ת יְשָׁרִ֣ים [3] VDechi תַּנְחֵ֑ם [2] Etnachta *ושדם **יְשָׁדֵּֽם׃ [1] Silluq |
3 tum·mat y'sha·rim [3] tan'chem [2] y'sha·dem (vשdm) [1] |
|||
4 לֹא־יוֹעִ֣יל ה֭וֹן [3] Dechi בְּי֣וֹם עֶבְרָ֑ה [2] Etnachta תַּצִּ֥יל מִמָּֽוֶת׃ [1] Silluq |
4 lo־yoʿil hon [3] b'yom ʿev'rah [2] tats·tsil mim·ma·vet [1] |
|||
5 צִדְקַ֣ת תָּ֭מִים [3] Dechi תְּיַשֵּׁ֣ר דַּרְכּ֑וֹ [2] Etnachta יִפֹּ֥ל רָשָֽׁע׃ [1] Silluq |
5 tsid'qat ta·mim [3] t'yash·sher dar'ko [2] yi·pol ra·shaʿ [1] |
|||
6 צִדְקַ֣ת יְ֭שָׁרִים [3] Dechi תַּצִּילֵ֑ם [2] Etnachta בֹּגְדִ֥ים יִלָּכֵֽדוּ׃ [1] Silluq |
6 tsid'qat y'sha·rim [3] tats·tsi·lem [2] bog'dim yil·la·khe·du [1] |
|||
7 בְּמ֤וֹת אָדָ֣ם רָ֭שָׁע [3] Dechi תֹּאבַ֣ד תִּקְוָ֑ה [2] Etnachta אָבָֽדָה׃ [1] Silluq |
7 b'mot ʾa·dam ra·shaʿ [3] to·vad tiq'vah [2] ʾa·va·dah [1] |
|||
8 צַ֭דִּיק [3] Dechi מִצָּרָ֣ה נֶחֱלָ֑ץ [2] Etnachta תַּחְתָּֽיו׃ [1] Silluq |
8 tsa·diq [3] mits·tsa·rah ne·che·lats [2] tach'taiv [1] |
|||
9 בְּפֶ֗ה [3] Revi'i חָ֭נֵף [3] Dechi יַשְׁחִ֣ת רֵעֵ֑הוּ [2] Etnachta צַדִּיקִ֥ים יֵחָלֵֽצוּ׃ [1] Silluq |
9 b'feh [3] cha·nef [3] yash'chit reʿe·hu [2] tsa·di·qim ye·cha·le·tsu [1] |
|||
10 בְּט֣וּב צַ֭דִּיקִים [3] Dechi תַּעֲלֹ֣ץ קִרְיָ֑ה [2] Etnachta רִנָּֽה׃ [1] Silluq |
10 b'tuv tsa·di·qim [3] taʿa·lots qir'yah [2] rin·nah [1] |
|||
11 בְּבִרְכַּ֣ת יְ֭שָׁרִים [3] Dechi תָּר֣וּם קָ֑רֶת [2] Etnachta תֵּהָרֵֽס׃ [1] Silluq |
11 b'vir'kat y'sha·rim [3] ta·rum qa·ret [2] te·ha·res [1] |
|||
12 בׇּז־לְרֵעֵ֥הוּ חֲסַר־לֵ֑ב [2] Etnachta יַחֲרִֽישׁ׃ [1] Silluq |
12 boz־l'reʿe·hu cha·sar־lev [2] ya·cha·rish [1] |
|||
13 הוֹלֵ֣ךְ רָ֭כִיל [3] Dechi מְגַלֶּה־סּ֑וֹד [2] Etnachta מְכַסֶּ֥ה דָבָֽר׃ [1] Silluq |
13 ho·lekh ra·khil [3] m'gal·leh־ssod [2] m'khas·seh da·var [1] |
|||
14 בְּאֵ֣ין תַּ֭חְבֻּלוֹת [3] Dechi יִפׇּל־עָ֑ם [2] Etnachta בְּרֹ֣ב יוֹעֵֽץ׃ [1] Silluq |
14 b'ʾein tach'bu·lot [3] yi·pol־ʿam [2] b'rov yoʿets [1] |
|||
15 רַע־יֵ֭רוֹעַ [3] Dechi כִּי־עָ֣רַב זָ֑ר [2] Etnachta בּוֹטֵֽחַ׃ [1] Silluq |
15 raʿ־ye·roʿa [3] ki־ʿa·rav zar [2] bo·te·ach [1] |
|||
16 אֵֽשֶׁת־חֵ֭ן [3] Dechi תִּתְמֹ֣ךְ כָּב֑וֹד [2] Etnachta יִתְמְכוּ־עֹֽשֶׁר׃ [1] Silluq |
16 ʾe·shet־chen [3] tit'mokh ka·vod [2] yit'm'khu־ʿo·sher [1] |
|||
17 גֹּמֵ֣ל נַ֭פְשׁוֹ [3] Dechi אִ֣ישׁ חָ֑סֶד [2] Etnachta אַכְזָרִֽי׃ [1] Silluq |
17 go·mel naf'sho [3] ʾish cha·sed [2] ʾakh'za·ri [1] |
|||
18 רָשָׁ֗ע [3] Revi'i עֹשֶׂ֥ה פְעֻלַּת־שָׁ֑קֶר [2] Etnachta שֶׂ֣כֶר אֱמֶֽת׃ [1] Silluq |
18 ra·shaʿ [3] ʿo·seh f'ʿul·lat־sha·qer [2] se·kher ʾe·met [1] |
|||
19 כֵּן־צְדָקָ֥ה לְחַיִּ֑ים [2] Etnachta לְמוֹתֽוֹ׃ [1] Silluq |
19 ken־ts'da·qah l'chay·yim [2] l'mo·to [1] |
|||
20 תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הֹוָה [3] Dechi עִקְּשֵׁי־לֵ֑ב [2] Etnachta תְּמִ֣ימֵי דָֽרֶךְ׃ [1] Silluq |
20 toʿa·vat A·do·nai [3] ʿiqq'shei־lev [2] t'mi·mei da·rekh [1] |
|||
21 יָ֣ד לְ֭יָד [3] Dechi לֹא־יִנָּ֣קֶה רָּ֑ע [2] Etnachta נִמְלָֽט׃ [1] Silluq |
21 yad l'yad [3] lo־yin·na·qeh rraʿ [2] nim'lat [1] |
|||
22 נֶ֣זֶם זָ֭הָב [3] Dechi בְּאַ֣ף חֲזִ֑יר [2] Etnachta וְסָ֣רַת טָֽעַם׃ [1] Silluq |
22 ne·zem za·hav [3] b'ʾaf cha·zir [2] v'sa·rat taʿam [1] |
|||
23 תַּאֲוַ֣ת צַדִּיקִ֣ים [3] VDechi אַךְ־ט֑וֹב [2] Etnachta עֶבְרָֽה׃ [1] Silluq |
23 taʾa·vat tsa·di·qim [3] ʾakh־tov [2] ʿev'rah [1] |
|||
24 יֵ֣שׁ מְ֭פַזֵּר [3] Dechi וְנוֹסָ֥ף ע֑וֹד [2] Etnachta אַךְ־לְמַחְסֽוֹר׃ [1] Silluq |
24 yesh m'faz·zer [3] v'no·saf ʿod [2] ʾakh־l'mach'sor [1] |
|||
25 נֶֽפֶשׁ־בְּרָכָ֥ה תְדֻשָּׁ֑ן [2] Etnachta גַּם־ה֥וּא יוֹרֶֽא׃ [1] Silluq |
25 ne·fesh־b'ra·khah t'dush·shan [2] gam־hu yo·re [1] |
|||
26 מֹ֣נֵֽעַ בָּ֭ר [3] Dechi יִקְּבֻ֣הוּ לְא֑וֹם [2] Etnachta לְרֹ֣אשׁ מַשְׁבִּֽיר׃ [1] Silluq |
26 mo·neʿa bar [3] yiqq'vu·hu l'ʾom [2] l'rosh mash'bir [1] |
|||
27 שֹׁ֣חֵֽר ט֭וֹב [3] Dechi יְבַקֵּ֣שׁ רָצ֑וֹן [2] Etnachta תְבוֹאֶֽנּוּ׃ [1] Silluq |
27 sho·cher tov [3] y'vaq·qesh ra·tson [2] t'voʾen·nu [1] |
|||
28 בּוֹטֵ֣חַ בְּ֭עׇשְׁרוֹ [3] Dechi ה֣וּא יִפּ֑וֹל [2] Etnachta צַדִּיקִ֥ים יִפְרָֽחוּ׃ [1] Silluq |
28 bo·te·ach b'ʿosh'ro [3] hu yi·pol [2] tsa·di·qim yif'ra·chu [1] |
|||
29 עֹכֵ֣ר בֵּ֭יתוֹ [3] Dechi יִנְחַל־ר֑וּחַ [2] Etnachta לַֽחֲכַם־לֵֽב׃ [1] Silluq |
29 ʿo·kher bei·to [3] yin'chal־ru·ach [2] la·cha·kham־lev [1] |
|||
30 פְּֽרִי־צַ֭דִּיק [3] Dechi עֵ֣ץ חַיִּ֑ים [2] Etnachta חָכָֽם׃ [1] Silluq |
30 p'ri־tsa·diq [3] ʿets chay·yim [2] cha·kham [1] |
|||
31 הֵ֣ן צַ֭דִּיק [3] Dechi בָּאָ֣רֶץ יְשֻׁלָּ֑ם [2] Etnachta כִּֽי־רָשָׁ֥ע וְחוֹטֵֽא׃ [1] Silluq |
31 hen tsa·diq [3] baʾa·rets y'shul·lam [2] ki־ra·shaʿ v'cho·te [1] |
|||
end of Proverbs 11 |